霍夫曼点点头:明天要召开党的高层会议,你回去准备准备,和大家说几句。
5月15日,在赫斯飞英三周年之际,他重新与众人见面,并在国社党内高层会议上进行了专题报告:
第一,飞英是赫斯自己考虑不成熟的举动,想出风头做大事,违背了党的原则,背离了元首的方向;
第二,在准备过程中一些秘密行动违反了党纪国法,给元首脸上抹了黑,给党的声誉造成了不良影响,引起了人民思想混论;
第三,没有完成任务反而身陷囹吾,不能死节,有损党员形象。
赫斯同时还强调了以下几点:
第一,在英期间没有交代任何党的秘密;
第二,没有成为叛徒或被英国情报机关收买;
第三,没有接受任何不利于党不利于德国的特殊使命。
对于他这个检讨,所有人都抱有将信将疑的态度,但大家都清楚,信还是不信,最终处理权掌握在元首手中,所以一起转过头去等待霍夫曼表态。
霍夫曼没有发表个人意见,却问鲍曼:鲍曼同志是党的书记长,请他从党纪国法角度谈谈对赫斯同志的处理意见。
鉴于赫斯同志在数年前不顾元首的教育妄议党的大政方针将个人地位和利益凌驾于党和国家利益之上,我认为他犯了严重的个人盲动主义官僚主义和机会主义错误,需要进行深刻反省和检查。鉴于其行为没有给党带来严重破坏,没有造成不可挽回的恶劣后果,且本人认错态度良好,有真心悔过表现,可酌情从轻处理。鲍曼看了一眼霍夫曼,看他微微点头便继续说下去,考虑到赫斯同志早年一直跟随元首,为党的事业做出过有益贡献,本着惩前毖后治病救人的方针,使全党同志引以为戒,具体处理意见建议如下:
1责令其在党内进行严肃认真深刻的检讨;
2撤销一切党内职务,保留党籍,留党察看两年;
3免去包括副元首在内的一切行政职务,今后担任欧盟政策研究室研究员副局级非领导职务并开展工作,隶属宣传部,受戈培尔同志领导。
这当然不是鲍曼本人的意见,如是他本人,恨不得直接置于死地才好,但戈培尔转达了元首的意思,他不敢不听。
与会众人立即恍然大悟:这是元首高高举起轻轻发落的意见。免职也好,留党察看也好,只要元首信任,今后还有翻身机会,说明元首对其还是克制的。当然四巨头或者五巨头也能松口气,至少赫斯今后没副元首这个吓人头衔,将来哪怕再受重用也有污点在身,起码当不成接班人了。
我看可以,有关纪律处理意见表现了公正和公允,赫斯同志自己有什么想法
赫斯噙着眼泪向众人鞠躬致敬:对不起各位同志,我犯了严重的自以为是的错误,给元首给党造成了极大的恶劣影响此处省略检讨2000余字,经这几年的反省特别是元首和戈培尔等同志的批评教育,我深刻认识到了错误,虚心接受大家批评,今后我一定努力改正,在新的岗位上为党为国家做出贡献此处省略表态发言3000余字
在随后表决中,有关处理意见得到全票通过开玩笑,元首亲自确定的口径,谁敢反对再不情愿也得把手举得高高的。
最后鲍曼代表组织总结:希望赫斯放下包袱轻装上阵,继续发挥自己的长处多做有益贡献。
只有戈培尔才知道:欧盟政策研究室今后将把元首有关组建欧盟的系列想法和讲话精神融会贯通,形成系统全面的政治纲领性文件这项工作和当年编撰我的奋斗一样重要,赫斯只是暂时受挫,迟早还有重用之时。而且赫斯把所有罪责都揽了下来,丝毫未提到元首要求元首希望元首命令等内容,完全将元首从飞英这件事中洗脱。当然,接班人什么的就不要想了,相信赫斯也不会再傻乎乎地冲上去。对他而言何尝不是一件好事至少不再是众矢之的
对霍夫曼来说,现在彻底没了副元首接班人,5人组又变成了6人组,少不得还有一番内部你争我夺。不过党内无派千奇百怪,他做好把控把好舵就是了,下面会有人替他操心的。