第十七章为他改变
“哦,爱德华勋爵,你太客气。”
班纳特太太被如此俊美的青年夸赞,立刻心花怒放,“既然你那么喜欢,那么我就把……”
“既然爱德华勋爵你喜欢,就多尝一尝。”
西里斯直接接过话头,不留痕迹地打断了班纳特太太打算赠送配方的话语。
他还温和地看向海西:“妹妹,爱德华勋爵看来喜欢咸口的点心,不如你吩咐厨房,为他多做一些,回去的时候好带上。”
他又热情地看向查理教授,“教授不知道你偏向于哪种口味?”
查理教授乐呵呵地笑道:“哦,西里斯,我发现你们家的点心,我都喜欢。特别是这道小方酥。”
“好的,哥哥。”海西乖巧地应答。
“朗伯恩的点心,在麦里屯是一绝,我的妈妈在这方面,花了不少的心思。请大家好好品鉴一下。”
说完,海西拿起茶壶,为大家续上红茶。
“谢谢,海西。”蒂娜柔声道谢,“朗伯恩的点心,不仅味道上乘,而且造型精巧。班纳特太太,您实在是太优秀了。”
维多利亚也附和道:“哦,这个马卡龙比我在巴黎吃过的,还要美味,颜色更加出彩。班纳特太太,太谢谢你的盛情招待。”
班纳特太太虽然不明白西里斯的行为,但是她对于独子从来只有支持。
乐呵呵地接下大家的恭维。“哦。呵呵。你们实在是太客气了。”
在一阵礼貌而又不失风趣的互相恭维之后,聚会的气氛渐渐变得温馨而融洽。
班纳特先生敏锐地捕捉到了西里斯眼中微妙的一闪,那是一个含蓄却明确的暗示。
他清了清嗓子:“爱德华勋爵大人,我听说您对威尼斯的艺术有着独到的鉴赏力,恰好我家中珍藏有一幅瓜尔迪的杰作,不知您是否愿意屈尊,与我共赏?”
爱德华勋爵的眼中闪过一丝惊喜,他欣然接受了这份邀请,礼貌地表达了感激之情。
随后,男士们优雅地起身,跟随着班纳特先生步入了那充满书卷气与岁月沉淀的书房。
班纳特太太找了个监督厨房事务的完美借口,优雅地退出了这个即将属于少女们的空间。
屋内的氛围仿佛被一股无形的力量轻轻拨动,变得更加轻松和活跃。
六位年轻的小姐,仿佛突然间被释放的鸟儿,脸上洋溢着自由与欢愉的笑容。
凯瑟琳和莉迪亚,立刻围上了维多利亚,眼中闪烁着对未知世界的好奇与向往。
“维多利亚,你真的去过那么多地方吗?伦敦的大本钟、巴斯的古罗马浴场、伯明翰的工业奇迹、爱丁堡的古老城堡,还有温莎的皇家风范,这些都亲眼见过吗?”
莉迪亚的声音里满是惊叹,仿佛是在听一个不可思议的冒险故事。
而凯瑟琳则更加细致地追问:“那你在欧洲大陆上,有没有什么特别难忘的经历呢?”
维多利亚微笑着,用她那充满感染力的声音,一一讲述着旅途中的趣事与见闻。
就连平时较为矜持的玛丽也忍不住加入了提问的行列,眼中闪烁着对广阔世界的渴望。
在另一边,海西温和贴心地陪伴略显羞涩的蒂娜。
她们的对话从莎士比亚的戏剧,逐渐扩展到各自喜爱的的小说,再谈到英国各地的自然风光与历史遗迹。
话题虽看似平常,却因两人共同的热爱而变得异常生动有趣。
海西总能敏锐地捕捉到蒂娜眼中的光芒,适时地引导话题,让对话流畅而自然。